SexText - порно рассказы и эротические истории

Дважды повезло. Часть 24










Джейк перевел пристальный взгляд с распростертой Лиз на Сару.

Сара рассмеялась и сказала:

— Вы, ребята, развлекайтесь. Я выйду наружу.

Джейк изучал женщину, лежавшую на кровати связанной и распростертой. Элизабет Моран была просто красавицей, без сомнения. Она была высокой, не меньше 175 см, и невероятно худой. Она весила не больше ста двадцати. Ее волосы были еще длиннее, чем y Хельги. Они были искусно уложены через одно плечо и спускались почти до талии. Ее кожа была молочно-белой и безупречной, без следов, шрамов или растяжек. Ее слегка асимметричные глаза были настолько темно-синими, что казались фиолетовыми. У нее был царственный аквилонский нос над пухлыми губами. Грудь y нее была небольшая, но хорошо сформированная, бедра — узкие и мальчишеские. Ноги Лиз были, пожалуй, ее лучшей чертой: стройные, мускулистые и, вероятно, самые длинные из всех, что Джейк когда-либо видел. Она была породистой.

Джейк забрался на кровать и впервые прикоснулся к ней, слегка проведя ладонью по ее груди, которая затрепетала под его прикосновением.

— Сначала нам нужно поговорить,  — сказал он, начиная развязывать её.

— Да, Джейкоб,  — ответила она.

Она была крепко связана четырьмя шелковыми платками, скорее символическими, чем функциональными. Он взял ее за руку, и она грациозно соскользнула с кровати на ноги. Они прошли в гостиную, и Джейк сел на диван. Лиз тоже начала садиться, но Джейк указал ей на пол. Она быстро приняла позу покорности, которая нравилась Саре: обнаженные колени, сидя на пятках, спина прямая, плечи расправлены.Дважды повезло. Часть 24 фото

— А теперь расскажи мне, в чем дело,  — потребовал он.

— Я хочу того, что было y Сары с тобой, Джейкоб. Когда мы будем в этом доме, я хочу быть полностью твоей. Я сильная женщина, Джейкоб, я богата, красива и успешна — но я не счастлива. У меня проблемы с отношениями, я так и не нашла мужчину, который мог бы меня удовлетворить, а женщины меня не интересуют. С тобой все по-другому. Меня возбуждаешь ты и заставляешь чувствовать себя девчонкой внутри. Я часто мастурбировала, думая о том, как буду здесь, с тобой, вот так.

Джейк кивнул и молча сидел в задумчивости. Хотел ли он этого? Ему точно не нужна была другая любовница. У него и так было полно желающих партнеров по постели. Но внутренний голос подсказывал ему, что эта женщина будет чем-то другим, что она будет не просто его сексуальной рабыней. Он принял решение.

— Встань,  — приказал он.

Она грациозно поднялась во весь рост, ее осанка была идеальной. Джейк взял ее за руку и потянул к себе на колени. Она грациозно опустилась, ее маленькая попка оказалась y него на коленях, а руки и ноги касались пола. Он положил левую руку ей на попу. Он почувствовал, как от его прикосновения напряглись ягодицы. Она тяжело дышала от страха и предвкушения. Он поднял руку и отвесил ей жгучий шлепок по попке. Она подпрыгнула и издала слабый стон.

— Если я сделаю тебя своей, то это будет не 

только в этом доме,  — сказал он, звонко шлепнув ее по другой ягодице.  — Ты должна подчиняться мне безоговорочно, в любое время и в любом месте.

Еще один резкий звук раздался, когда его открытая ладонь встретилась с ее шелковистой гладкой попкой.  — Я планирую сексуально разделить тебя со своей девушкой. Ты должна будешь ублажать ее так же, как и меня. Если ты согласишься с этим, наши отношения продолжатся. Эта порка — за то, как ты обошлась со мной прошлым летом, а когда все закончится, то и наша прошлая история тоже.

Он отвесил ей еще дюжину сильных шлепков по тощей попке. Она стонала и плакала, пока ее попка превращалась из белой в красную, но все это время она упиралась киской в его бедра. Лиз наконец-то полностью возбудилась от властного мужчины. Мысль о том, чтобы заняться другой женщиной, вызывала отвращение, но идея оказаться под его контролем была самой притягательной и интимной из всех, о которых она когда-либо задумывалась. Мысль об отказе не выходила y нее из головы. Это была ее мечта, теперь она могла стать ее реальностью. Если он смог заставить ее почувствовать себя так хорошо, так свободно всего за пятнадцать минут, то представьте себе, каким прекрасным будет ее будущее.

— О да, Джейкоб,  — задыхаясь, сказала она,  — я могу это сделать. Я хочу это сделать. Пожалуйста, позволь мне это сделать. Но тебе придется научить меня, что именно нужно делать, дисциплинировать меня, научить, как себя вести. Я действительно мало что знаю о сексе, но ты найдешь во мне желающего и послушного ученика. И мне очень жаль, что y нас все пошло не по плану, я прошу тебя простить меня за это.

Джейк отвел ее обратно в спальню. На этот раз он убедился, что она действительно надежно привязана к кровати. Усевшись на кровать, он посоветовал ей в следующий раз найти более надежные средства фиксации, предварительно поиграв с ее телом. Обычно ему нравились женщины чуть крупнее, но он был вынужден признать, что в этой долговязой женщине есть определенный эзотерический шарм. Первым делом он поставил ей большой засос на нижней части груди. Она одобрительно пискнула, когда он ее пометил. В качестве сюрприза для Джейка на следующей неделе она пошла и вытатуировала его инициалы на том самом месте. Следующим делом Джейка было забраться ей между бедер и есть ее до тех пор, пока она не закричит. Один из ее нечастых любовников однажды попытался опуститься на нее, но она сочла эту идею отвратительной и остановила его. Теперь, беспомощно привязанная к столбикам кровати, ее хозяин показывал ей, как она ошибалась.

У нее была киска, созданная для еды. Ее бедра не соприкасались вверху на 4 см. Ее щель оказалась в этом промежутке и была выставлена напоказ. Ее бугор был наклонен вверх и наружу. Когда она надевала брюки или шорты, ей приходилось носить прокладку, чтобы не было видно очертаний ее срамного 

мешочка. Ee клитор был маленьким и хорошо спрятанным. Однако, когда его выводили из укрытия, он был очень отзывчивым. Когда она нерешительно сказала ему, что слишком чувствительна для очередного орального нападения, он развязал ей ноги и сел на нее.

Она была горячей и влажной, не очень тугой, но движения ee бедер были необыкновенными. Он свел ee ноги вместе, выставив колени наружу, что еще больше напрягло ee. Ноги вместе также позволяли его пульсирующему члену находиться в постоянном контакте c ee пульсирующим клитором. Очередной оргазм сотряс Лиз, и ee громкие крики почти минуту отражались от стен. Она притянула его лицо к себе и поцеловала, многократно поблагодарив. Когда ee дыхание пришло в норму, Джейк задрал ee ноги вверх и назад, пока колени не коснулись ee грудей, напоминающих по форме лимоны, и сам достиг кульминации. Она кончила еще раз через несколько секунд после того, как он начал извергаться в нее.

B первый день она настояла на полном курсе лечения, фактически умоляя его взять ee в узкую попку. Она не кончила от анального проникновения, но сам акт подчинения заставил ee видеть звезды, пока Джейк ласкал ee клитор. Развернувшись, она искупала его и отсосала в знак почтения. Она умела отсасывать мужчине до оргазма. B прошлом это помогло ей быстро закончить множество неудачных свиданий. Когда они одевались, чтобы уйти, она рассказала Джейку, как абсолютно довольна, счастлива и удовлетворена. Она уже строила молчаливые планы, как обустроит их любовное гнездышко, когда c любовью высадила его y входной двери.

Bo вторник 4 января 1972 года Джейк отправился в школу довольным человеком. Рождественские каникулы прошли замечательно, и жизнь в целом была прекрасна. Кроме того, сегодня ему снимут гипс c руки. Он насвистывал еще не написанную мелодию, когда входил в класс. Вики Грир тайком улыбнулась ему, когда он бросил учебники на парту и опустился на свое место. Она выглядела так, словно была одной из учениц, нарушающих дресс-код. Ee юбка была короткой и обтягивающей, a под свитером виднелся лифчик. После урока она вручила ему записку y двери. Он прочитал записку по дороге на геометрию. B ней говорилось, что Билл хотел бы, чтобы Мелисса и он присоединились к ним за ужином в среду вечером.

Бет встретила его y кабинета геометрии. Ему пришлось дважды оглянуться, чтобы убедиться, что это Бет Оуэнс. Она была стильно одета. Ee прежняя прямая прическа в стиле хиппи сменилась женственной стрижкой длиной до плеч, которая мягко завивалась и обрамляла ee черты. Ee бабушкины очки уступили место контактным. Джейк поцеловал ee в щеку и сказал, как хорошо она выглядит. Джейк был не единственным студентом, который заметил преображение, пока они шли к своим местам. Как будто на плечи многих студентов — и мужчин, и женщин — были надеты вращающиеся головы. Бет, как обычно, проводила Джейка до его шкафчика. Когда Джейк доставал тетрадь по химии, к нему подкралась Эрика. Эрика, должно быть,  

обсуждала с Вики Грир, что ей сегодня надеть. На ней была мини-юбка и облегающий топ. Наверное, все стараются выглядеть по-новому к новому году, догадался Джейк.

Джейк застонал, когда кто-то из администрации пришел за ним во время лекции мистера МакКлелланда. Однокурсники, зная о его прошлом опыте, посмеялись над его реакцией. Когда Джейк пришел в офис, он сразу же заметил, что атмосфера там гораздо дружелюбнее, чем при Скиннере. Его сразу же провели в кабинет мисс Филлипс. Диана встала, чтобы поприветствовать его, крепко обняв. Джейк слегка смутился, поскольку в кабинете находилась еще одна женщина.

— Джейкоб, это Карен Джессап. Я убедила мистера Грира перевести ее в Кеннеди, чтобы она заняла место консультанта по профессиональной ориентации. Мы с ней лучшие друзья еще с колледжа.

Джейк пожал протянутую руку и оглядел мисс Джессап. Она была привлекательной женщиной, хотя и немного полноватой.

— Обязательно ли быть красивой, чтобы стать консультантом?  — спросил Джейк.

Обе женщины рассмеялись.  — Понимаешь, о чем я, Карен? Он так же очарователен, как и красив.

Карен посмотрела на Джейка умозрительно и, возможно, неоправданно долго:

— Да, он такой.

Без знакомств и инсинуаций они перешли к учебным делам. Джейк получил результаты экзамена CLEP. Он показал отличные результаты: самый низкий балл — восемьдесят пять по истории, все остальные — больше девяноста. Джейк мог подавать документы в колледж. Джейк уже пускал слюну от этой идеи, когда Карен сделала предложение, которое привлекло внимание Джейка. Она предложила Джейку остаться в своей школе до конца года и получить в ней диплом. Она составит для него расписание на второй семестр, в котором он будет проходить подготовительные курсы к колледжу или факультативы. Он мог сдать только выпускные экзамены по всем остальным предметам, необходимым для получения диплома. Если он сдаст экзамены и займется еще одним видом спорта, чтобы получить еще один зачет по физкультуре, то в мае сможет пройти по сцене вместе с классом 72-го года и своими родными и друзьями в зале.

Джейк подумал, что это отличный план, который понравится многим, особенно если учесть, что он все равно не сможет оформить все документы и поступить в колледж до следующей осени.

— Это отличная и продуманная идея,  — сказал он.

— Хорошо,  — сказала Карен,  — нам придется много работать вместе, чтобы воплотить ее в жизнь. Диана говорила мне, как трудно работать с тобой один на один. Ты будешь хорошо себя вести?

— Скорее всего, нет,  — резко ответил Джейк.

Обе женщины все еще смеялись, когда лаконичный Джейк ушел.

В тот день на уроке Джейк помогал Ребекке убирать книги, и они рассказывали друг другу о том, что происходит в их жизни. Ребекка рассказала, что повторно отправила свою рукопись, включив в нее большинство исправлений и идей, предложенных ее редактором Ламонтом. По ее словам, он действительно был хорошим редактором, и переписанный текст был намного лучше первоначального. Она надеялась получить ответ от издателя в ближайшие неделю-десять дней. Она также с нетерпением ждала результатов теста на 

беременность, который Кэти сделала вчера. У нее была классическая утренняя тошнота и пропущены последние месячные, но им требовалось подтверждение от врача и лаборатории. Джейк сказал, что скрестит пальцы за них обоих. Джейк рассказал ей о результатах теста CLEP и о креативном плане, который придумала Карен Джессап. Ребекка была в восторге от того, что он останется рядом до конца учебного года.

Хелен забрала его после школы и отвезла в больницу. Рентген подтвердил, что его запястье зажило, и гипс сняли. Джейк с огромным облегчением избавился от этой зудящей штуки. В тот вечер за ужином он рассказал родителям о том, что происходит со школой и расписанием колледжа. Они с Мелиссой уже обсудили это и начали составлять свои личные планы на ближайшие пару лет. В семь раздался звонок в дверь. Чарльз открыл и позвал Джейка. Это была Кэти. Она спросила, есть ли у него несколько минут, чтобы прокатиться с ней. Джейк сказал — да, сообщил всем, что скоро вернется, и взял свой пиджак.

Кэти выполнила свое обещание и занялась с ним сексом на заднем сиденье своего Lincoln Mark II. Она подпрыгивала на его члене, когда сообщила, что ребенок Доан должен был родиться примерно в середине июля.

На следующий вечер Мелисса заехала за Джейком в пять тридцать. Она участвовала в домашнем баскетбольном матче и все еще была в спортивной форме. Джейк сказал ей, что у нее есть время переодеться, прежде чем им нужно будет ехать. Она загадочно улыбнулась и сказала, что все будет в порядке, как только она сделает несколько поправок для Билла. Когда они подъехали к подъезду Гриров, она вылезла из бордового платья, которое носила под короткой юбкой болельщицы, и надела белые трусики. Затем она проделала трюк «снятие бюстгальтера из-под одежды».

Мистер Грир, увидев ее, просто глаза выпучит,  — подумал Джейк.

Она была просто на высоте. Упругая подростковая грудь Мелиссы вызывающе колыхалась под свитером, пока они шли к двери. Она еще больше задрала юбку на талии, так что та стала заметно короче, когда Джейк позвонил в дверь.

Джейк не знал, чего ожидать, когда Билл встретил их у двери. Он провел их в гостиную и предложил выпить. Мелисса попросила белое вино, Джейк — чай со льдом. Билл принес им напитки. Он был непринужденно одет в брюки и рубашку-поло. Из кухни вошла Вики в юбке и мешковатом свитере. Она сказала, что ужин будет через пятнадцать минут, и села на стул Билла. Они поболтали о школе, Билл был в курсе результатов CLEP и их отличных и подтвержденных результатов SAT. Он сказал им, что они — яркий пример для школьного округа. Мелисса сидела рядом с Джейком на диване, прижав колени друг к другу, но ее юбка демонстрировала много кожи. Билл изо всех сил старался не смотреть, но его взгляд то и дело падал на ее ноги.

Вики встала, чтобы поставить ужин на стол, и Мелисса сказала, что поможет ей. Поднявшись 

с дивана, Мелисса бросила взгляд на Билла и улыбнулась ему. Ужин был приятным, еда — вкусной, а беседа — прекрасной. После того как они закончили трапезу, Джейк и Мелисса вызвались помочь на кухне, но Вики сказала, что одного из них будет достаточно. Мелисса сказала, что если так, то она хочет обсудить с Биллом проект по экологическому обучению, финансируемый компанией «Торнтон Девелопмент». Джейк нес тарелки из столовой, пока Вики набирала воду в раковину.

— Вся моя одежда становится слишком тесной,  — сказала она,  — я собираюсь начать носить одежду для беременных на следующей неделе. О, и я голая под этой юбкой.

— Правда? Не думаю, что у тебя хватит смелости. Лучше я сам проверю.

Он просунул руку в складки юбки, пока она спокойно мыла посуду. Он чувствовал только кожу, к чему бы ни прикасался.

— Может, под свитером?  — спросил он.

— Посмотри сам,  — ответила она, пропуская теплую воду для ополаскивания тарелки.

Он посмотрел и отметил, какой большой стала ее грудь.

— Да, твоей большой шведской подруге лучше поберечься,  — сказала она, смеясь.

Джейк не стал ее поправлять насчет национальности Эрики. Джейк играл с ее грудью, но не доводил дело до того, чтобы она не смогла быстро восстановиться, если вернутся Мелисса и Билл. Ему не стоило беспокоиться, поскольку Билл и Мелисса были погружены в беседу, обсуждая достоинства экологического воспитания. Однако всегда наблюдательный Джейк заметил край белых трусиков Мелиссы, торчащий из-под подушки кресла Билла. По дороге домой Мелисса рассказала ему, что подарила Биллу на память свои трусики, но не стала заходить дальше. Они оба смеялись над своей сдержанностью.

На следующий день пол вокруг стола мисс Грир был завален картонными коробками. Она назвала его имя и попросила взять две из них. В большой коробке лежала его фирменная куртка, а в коробке поменьше — свитер с надписью Groovy. Может, это и покажется показным — получить и свитер, и куртку, но он решил, что это его единственный шанс на школьную славу, и пошел на все. Он надел куртку, выходя из класса, и почувствовал себя мистером жокеем. Пиджак был бордового цвета с белыми рукавами. На правой груди была прикреплена белая буква «К». К «К» был прикреплен латунный футбольный мяч. На правом верхнем рукаве было пришито число «50». Он был удивлен, когда обнаружил, что Мелисса и Эрика стоят на улице и ждут его, как вооруженные десперадо, поджидающие дилижанс.

— Подай это, Бастер,  — сказала Мелисса, указывая на коробку со свитером.

Он протянул ей коробку. Она достала свитер и протянула ему, чтобы он помог ей его надеть. Свитер был ей велик, но выглядела она в нем мило. На белом свитере была бордовая буква «К».

— Теперь куртка,  — продолжила она.

Он снял куртку, и она указала на Эрику. Он протянул куртку блондинке, и она просунула руки в рукава. Он должен был признать, что она выглядела в ней просто очаровательно. Они обе поблагодарили его и одновременно поцеловали в щеку. Они поцеловались как раз в тот 

момент, когда к ним подошел фотограф из ежегодника, снимавший фотографии для ежегодного выпуска. Он запечатлел поцелуй, и фотография стала заглавной на всю страницу, открывая раздел «Атлетика» ежегодника. Они втроем еще сотни раз распишутся на той же странице. Джейк увидел последний спортивный ансамбль своей команды.

Господи, всего пятнадцать, а уже двойная порка,  — подумал он.

Пятница прошла в обычном режиме до начала занятий. Джейк разговаривал с Бет, расспрашивая ее о планах на выходные, когда Ребекка попросила поговорить с ним. Она подсела к ним и протянула Джейку журнал «Ридерз Дайджест», который держала в руках. В ответ на вопросительный взгляд Джейка она посоветовала ему посмотреть пятьдесят пятую страницу. Джейк послушно открыл журнал на указанной странице и был поражен настолько, что пропустил удар сердца. В верхней части страницы жирным шрифтом было написано «От нуля до героя, история Джейка Тернера». Джейк быстро прочитал трехстраничную статью. В ней была даже его фотография из футбольного ежегодника. На ней он стоял на коленях, держа в руках шлем.

По сути, это была переработка статьи, напечатанной в газете, но теперь в нее был включен драматический инцидент с башней громкоговорителя. Статья была написана в приподнятом, слегка морализаторском стиле, который был отличительной чертой «Ридерз Дайджест». Рассказ был фактическим, но неловко льстивым. В заголовке значилось: «Шон Джонсон». Джейк был уверен, что автор Шон окажется умницей Свеном Йоханссоном. Бет взяла журнал и с жадностью прочитала статью. Когда Бет, хлопая глазами, сказала:  — Мой герой –, Джейк понял, что сейчас со всех сторон посыплется куча дерьма и добродушных подколок. Когда он сел в «Corvette» Мелиссы, чтобы поехать домой, он отдал ей ксерокопию статьи, которую сделала для него Ребекка. Она прочитала ее и посмотрела на него.  — Мой герой,  — сказала она, хлопая глазами. Да, ожидаемый навоз начал накапливаться.

Мелисса передала копию статьи из «Дайджеста» Хелен. Хелен прочитала ее и передала сестрам. Пока женщины громко обсуждали, что им нужно сделать, он позвонил Свену. Свен признался, что он Шон Джонсон. Он сказал, что его сосед по комнате в колледже был редактором «Дайджеста». Его старый друг решил, что история выздоровления и преображения Джейка будет как раз в их духе. Редакция согласилась и освободила место в январском номере. Свен сказал, что заработал на статье достаточно, чтобы купить Эрике машину. Они немного поболтали о новой рекламной кампании «Тернер Мебель» и о том, как газета освещала торжественную церемонию закладки фундамента нового магазина, которая состоялась вчера. Свен сказал, что сделает кое-что, чтобы поддержать интерес к новому магазину, пока он строится. То же самое он сделает и для магазина в Тампе, когда он будет открыт.

Эрика пришла в четыре, она снова оставалась на ночь. Она все еще надевала куртку Джейка и демонстрировала ее его сестрам и Хелен. Эрика уже знала о статье, более того, она принесла с собой несколько бесплатных экземпляров журнала, которые прислал друг Свена. Поскольку журнал появится в киосках только 

на следующей неделе, Хелен была рада подарку. Чарльз прочитал статью, когда вернулся домой, и с гордостью обнял Джейка. Чарльз сказал Джейку, что вечером к нему придет отец Скотта Хьюза Даррен, чтобы обсудить работу, которую Чарльз ему предложил. Он приведет с собой жену и сына. Пока они сидели и обсуждали прошедшую неделю, сестры и подруги Джейка решили устроить девичник. Энджи была в подавленном состоянии из-за того, что Тайлер вернулся в школу, поэтому остальные трое собирались поднять ей настроение. После ужина они поднялись наверх, чтобы переодеться для вечера танцев на пирсе Дейтоны.

Девушки спустились в четверть седьмого. Все они выглядели нарядно. Они собирались привлечь к себе внимание сегодня вечером. Семья Хьюзов приехала в семь. Даррен был более взрослой версией Скотта до того, как Нэн превратила его из ботаника в жеребца. Жаль, что Нэн переехала во время рождественских каникул. Мама Скотта, Кэрол, была яркой и жизнерадостной женщиной, полярной противоположностью своему мужу и сыну. Хелен провела для нее экскурсию по дому, пока мужчины сидели в уголке и разговаривали о компьютерах. Даррен рекомендовал Тернеру установить систему, которая могла бы обслуживать до двадцати магазинов. Заранее рассчитав потребности в автоматизации, они не будут нуждаться в модернизации по крайней мере три года. Если они возьмут оборудование в лизинг, поставщик, вероятно, поможет им с модернизацией, которая потребуется позже. Даррен сказал, что хорошим выбором будет пара мини-компьютеров Digital PDP-11, подключенных к системе считывания карт. Один компьютер будет резервным, чтобы обеспечить их непрерывную работу. Если Чарльз хочет, чтобы информация поступала в компьютер быстрее, можно использовать считывающее устройство для перфорированных бумажных лент с терминалом в каждом магазине.

Даррен согласился на работу, которую предложил ему Чарльз. Зарплата была конкурентоспособной, а на мысе Кеннеди ходили слухи об увольнениях. Программа «Аполлон» сворачивалась, а до запуска космического челнока оставались считанные годы. Джейк и Скотт решили подхватить девчонок, танцующих на пирсе Дейтоны, пока взрослые обмениваются мнениями. Чарльз передал Скотту ключи от «Олдса», и двое умчались.

Наем Даррена Хьюза был отличным шагом для Turner Furniture and Appliance. Созданная им система даст им реальное конкурентное преимущество, потому что редко когда товар был недоступен для покупателя. Система инвентарного контроля также позволила сэкономить деньги, потому что они могли пополнять запасы товара точно в срок. Кроме того, Чарльз, а затем и его команда менеджеров ежедневно получали информацию о продажах по каждой позиции, что позволяло им оперативно реагировать на рыночные тенденции. Даррен также занялся автоматизацией Thornton Development и TnT. Немного подтолкнув Джейка, Даррен и его сын Скотт стали крупными игроками в сфере компьютерного консалтинга. В течение десяти лет большинство компаний из списка Fortune five hundred работали с системами, разработанными Hughes Computer Consulting.

Скотт и Джейк вошли в клуб в конце пирса в восемь тридцать. Фальшивые удостоверения личности, которые Скотт для них изготовил, сработали. Вышибала взял у них три доллара и пропустил внутрь. Они сразу же заметили девушек 

на танцполе, которые крутились вокруг них. Эрика заметила их и сообщила остальным девушкам. Как только песня закончилась, девушки бросили своих разочарованных партнеров по танцам, схватили Джейка и Скотта и потащили их на танцпол. Энджи и Дебби танцевали со Скоттом, а Мелисса и Эрика — с Джейком. Это был веселый вечер. В десять тридцать Джейк попросил Скотта позвонить родителям и спросить, можно ли ему переночевать у Джейка. Они согласились, и все шестеро веселились до тех пор, пока клуб не закрылся в полночь. Оказалось, что терапия подействовала на Энджи: она болтала, смеялась, танцевала почти все танцы и явно веселилась. Дебби, похоже, приглянулась Скотту и стала активно двигаться. Эрика и Мелисса делали Джейка предметом зависти всех парней в этом месте, так как они явно давали понять, что живут втроем.

Вернувшись в дом, Джейк устроил Скотта в гостевой комнате, давно покинутой Мелиссой. Энджи легла спать, как только они вернулись домой, слегка ошалев от трех бутылок пива, которые она выпила. Джейк, Эрика и Мелисса отправились спать в час ночи, оставив Скотта и Дебби, которые все еще оживленно беседовали в семейной комнате. Мелисса и Эрика пытались задушить его плотью, когда он забрался в постель. Джейк хотел бы знать, что именно в танцах возбуждает женщин — не то чтобы он жаловался.

•  •  •

Джейк проснулся в субботу утром в семь тридцать. Ему было трудно встать с кровати, потому что Эрика и Мелисса расположились на нем, по обе стороны. Он сполз с края кровати, поскольку природа звала слишком громко, чтобы ее можно было игнорировать. Дверь в ванную, ведущая в комнату для гостей, была частично открыта. Когда он закрывал ее, ему бросился в глаза зад Скотта, сверкающий в лучах утреннего солнца. Он двигался так быстро, что все было как в тумане. Под Скоттом лежала Дебби, задыхающаяся, как рыба в воде. Джейк тихо закрыл дверь и совершил омовение. К восьми он был уже внизу, как и целая орава других людей. Свен, Эрик и Барри Миллер собирали Чарльза, чтобы взять его с собой на стрельбу по тарелочкам. Барри, который считал себя экспертом в этой области, даже одолжил Чарльзу ружье. Старина Чарльз выглядел как деревенский сквайр, когда они отправились в путь. Хельга и Мария тоже были там. Вместе с Хелен они отправлялись в какую-то таинственную поездку по магазинам в Орландо.

К десяти часам он остался наедине со своим кофе. Джейк уже несколько дней думал о том, чтобы попробовать свои силы в инвестировании. Он не очень хорошо помнил отдельные акции, но знал тенденции, которые могут проявиться. Ему нужен был профессионал по инвестициям, который помог бы превратить его знания в деньги. С деньгами могут возникнуть проблемы, хотя в банке у него было почти пятнадцать сотен долларов. Хелен, вероятно, согласилась бы одолжить ему тысячу даже на таинственный проект. В общем, внушительная сумма для студента, но не слишком большая. Быстрые деньги? И тут — 

эврика! Сегодня было 8 января 1972 года, Суперкубок был в ближайшие выходные. Будучи фанатом «Дельфинов» всю жизнь, он знал, что их растопчут «Ковбои» в Супербоуле VI. Ему просто нужны были начальные деньги и букмекер или два. Теперь о консультанте по инвестициям... Он схватил телефонный справочник и пустил пальцы в ход.

Мелисса спустилась вниз в девять, одетая для офиса. В деловом костюме и с собранными в пучок волосами она показалась ему симпатичной. Она села за стол с чашкой кофе, и они разговорились, как старые друзья. Джейк спросил, нет ли у нее денег, которые он мог бы одолжить на десять дней. Она ответила, что у нее в сумочке есть пятьдесят. Джейк сказал ей, что думает о пяти тысячах. Мелисса посмотрела на него, затем достала чековую книжку.

— Осмелюсь ли я спросить, для чего это?  — спросила она.

— Не смеешь, если не хочешь знать, что я ставлю все это на Суперкубок,  — ответил Джейк.

Она кивнула и начала выписывать чек.  — Ставь двадцать долларов за меня,  — сказала она.

Она вырвала чек и протянула ему: в нем было десять тысяч двадцать долларов. Джейк бросил на нее недоверчивый взгляд.

— У меня есть работа, помнишь? А ты думал, я работаю бесплатно?  — объяснила она.

Они допивали кофе, разговаривая о футболе. Она согласилась с тем, что «Даллас», скорее всего, выиграет, но считала, что игра будет очень близкой. Она с насмешкой отнеслась к идее разгрома. Они заключили пари, которое предусматривало множество сексуальных услуг. Для Джейка это был бы дополнительный выигрыш. Мелисса вышла за дверь в девять пятнадцать, на бегу отбиваясь от нащупывающей руки Джейка.

В 9:30 Джейк начал обзванивать инвестиционных консультантов в обратном алфавитном порядке. Он решил, что тот, кто работает в субботу, наверняка хочет заработать. На третий звонок он получил ответ. Женщина, взявшая трубку в Sterling Investments, сказала, что в офисе кто-то будет до двух часов. Джейк назначил встречу на одиннадцать. Когда он поднялся наверх, Эрика как раз выходила из душа. Она была чистой, обнаженной и, к радости Джейка, возбужденной. Они занялись любовью, как предпочитала Эрика,  — медленно и страстно, в миссионерской позе, с коленями, подбрасываемыми к потолку. Эрика гнала, как Марио Андретти на последних кругах гонки «Инди», чтобы доставить Джейка в офис «Стерлинг» к одиннадцати. Она высадила его у дверей и сказала, что вернется за ним через час.

В офисе Sterling Investment был только один человек — молодая женщина, вероятно, лет двадцати пяти. Джейк подошел к ее столу.

— Доброе утро, я Джейк Тернер, у меня назначена встреча.

— Вы слишком молоды, чтобы нуждаться в инвестиционном совете,  — сказала женщина.

— А вы молоды, чтобы давать их,  — ответил Джейк.

— Присаживайтесь, меня зовут Мартина Стерлинг, но вы можете называть меня Марти.

Джейк сел и оглядел ее. Марти была ростом около пяти с половиной футов и коренастой. У нее были черные волосы, коротко и четко подстриженные. Она носила черные очки в роговой оправе — молодая женщина, старающаяся, чтобы 

ее воспринимали серьезно. Ее акцент был классическим нью-йоркским.

— Чем я могу вам помочь, мистер Тернер?

— Я хочу сделать вас и меня богатыми,  — сказал Джейк,  — У меня есть несколько идей, но мне нужен эксперт, чтобы воплотить их в жизнь.

Она снова засмеялась. У нее был приятный смех, искренний и неназойливый. Она расспрашивала его о целях и долгосрочных планах. Когда Джейк излагал свои финансовые цели, ей было трудно подавить улыбку и воспринимать его всерьез. Он беззаботно говорил о невозможно больших суммах денег. Джейк переключился на другую тему и спросил ее о себе. Она рассказала ему, что работала на Уолл-стрит, но увидела, что стеклянный потолок неизбежно удержит ее. Однажды она приезжала в Палмдейл на каникулы, и ей понравилось здесь настолько, что она решила переехать сюда, чтобы начать самостоятельную жизнь. Она надеялась, что здесь будет достаточно инвестиционного спроса, поскольку богатство переместилось на юг вместе со снегирями и пенсионерами. Уже третий месяц она была сама себе хозяином, и, по ее признанию, становление было действительно нелегким делом.

Марти была как раз тем, что он искал! Она была умна, голодна и целеустремленна. Они быстро пришли к соглашению. Джейк поручил ей разработать стратегию, которая позволит воспользоваться потенциальным дефицитом нефти и бензина в следующем году. Кроме того, он хотел, чтобы она узнала все, что сможет, о полупроводниковом бизнесе и о том, какие компании занимаются практическими инновациями. Она сделала заметки и задала несколько проницательных вопросов. Когда они закончили обсуждать детали, она спросила его, сколько он готов инвестировать.

— Когда «Ковбои» выиграют Суперкубок, у меня будет больше десяти тысяч, а сейчас у меня ничего нет.

Она удивленно покачала головой. Если бы ей когда-нибудь понадобился мужчина, этот дерзкий мальчишка был бы именно таким. Как раз в это время вошла Эрика, чтобы забрать его. Пока Джейк знакомился, вошла еще одна высокая блондинка. Марти представила ее как Тину, свою подругу и соседку по комнате. Марти сказала, что ей понадобится около недели, чтобы изучить ситуацию и разработать план. Джейк пригласил Марти и Тину в дом Тернеров в понедельник после Суперкубка, чтобы обсудить результаты. Марти согласилась и за Тину, и за себя и сказала, что они приедут в шесть.

Как только они сели в машину, Эрика сказала:

— Об этом можно забыть, она лесбиянка.

— Я пришел к ней за советом по инвестициям, а не за любовью. Для этого у меня есть ты. Кроме того, она смотрела на тебя. Думаю, она не прочь попробовать тебя на вкус,  — поддразнил Джейк.

— Да, но у меня уже есть женщина. Хотя ей может понравиться Дебби.

На следующей неделе в школе Джейк не переставал удивляться статье в «Ридерз Дайджест». Особенно после того, как журнал поступил в продажу во вторник. Близкие друзья нещадно дразнили его, но в итоге он раздал около пятидесяти экземпляров журнала людям в коридорах, и многие из них были по-настоящему тронуты и впечатлены знакомством с настоящим 

героем. На той неделе Вики Грир тоже стала предметом обсуждения в коридоре, когда она появилась в одежде для беременных. Джейк сказал ей, как мило она выглядит. Она очень тихо ответила ему, что теперь чувствует, как в ней растет его ребенок, и это заставляет ее снова хотеть его очень скоро. Она рассказала ему, что дразнилки Мелиссы довели Билла до бешенства, и в четверг вечером она сполна воспользовалась этим. Биллу было приятно, что его дразнят, но он не хотел повторения новогодней ночи. Мелисса сказала Джейку то же самое. На вечеринке у Марии их сдерживало спиртное.

В понедельник Джейк навестил Тайни в оружейном магазине. Конечно, доверяя Тайни, он знал букмекера, причем сразу нескольких надежных. Тайни играл с борзыми на собачьем треке рядом с Daytona International Speedway. Куча букмекеров тусовалась там, наблюдая за телевизионной трансляцией пари-мутуэля с больших скаковых дорожек на севере. Когда Джейк показал Тайни, что у него есть двенадцать с половиной тысяч долларов для ставки, Тайни присвистнул. Он сказал, что лучше всего будет сделать ставку у трех или четырех разных букмекеров. Он сделал несколько телефонных звонков, Джейк снабдил его информацией, и ставки были сделаны. Тайни получил коэффициент 12 к 10, потому что Джейк выбрал «Даллас» с перевесом в десять очков и поставил на тотал меньше. Это выглядело как ставка на лоха. Чтобы Джейк выиграл, «Даллас» должен был переиграть лучшую защиту НФЛ на одиннадцать или более очков, кроме того, общее количество очков, набранных обеими командами, должно было быть меньше тридцати. Джейк отдал деньги Тайни на хранение, поскольку Тайни делал ставки.

В четверг Джейка снова вызвали в офис, на этот раз с уроков. Школьный секретарь вручила ему почтовую сумку, раздувающуюся по швам.

— Это адресовано тебе, Джейк. Этот журнал назвал нашу школу, поэтому люди пишут тебе сюда,  — сказала она.  — Никто не возражает, но тебе придется самому разбираться с этой почтой. Пожалуйста, не забудь вернуть почтовую сумку, это государственная собственность.

Джейк тупо кивнул, взвалил сумку на плечо и направился обратно в библиотеку. Сев за стол, он рассказал Бет о том, что было в объемистой сумке. Они открывали по одному письму, когда подошла Ребекка, чтобы узнать, в чем дело. Джейк повторил историю, и Ребекка присела помочь. Большинство писем было от девушек. Несколько писем были от родителей, которые просили у Джейка совета, как избавить их сыновей от наркотиков. Джейк велел им рассортировать почту на три кучи: от девушек, от родителей и другие. Он не думал, что сможет ответить на все письма, но собирался прочитать их все и ответить на те, которые привлекут его внимание. В часть писем была вложена страница из статьи для автографа, а ко многим письмам прилагались фотографии отправителей. Он определенно отвечал тем, кто хотел подписать статью. Джейк стремился к известности и получал ее. Он не планировал этого, но закладывал основу мощного личного списка рассылки, который станет залогом его 

будущего успеха.

По дороге домой Мелисса завезла его в канцелярский магазин, чтобы купить конверты. Он сидел в уголке, читал, подписывал и набивал конверты до самого ужина. После ужина он снова принялся за дело. Большинство писем от девушек были из разряда фанатской почты:

— Я думаю, ты симпатичный,  — которую молодые девушки посылают своим кумирам-подросткам. Несколько писем были достаточно интригующими, чтобы Джейк написал на них ответ. Хелен, несколько встревоженная, хотя и впечатленная объемом почты Джейка, сказала ему, что не считает хорошей идеей использовать его домашний адрес, и Джейк решил обзавестись почтовым ящиком, прежде чем указывать на письмах обратный адрес. Почта продолжала приходить полными сумками в течение нескольких дней, и Джейк провел много времени, сортируя, читая и отвечая на письма в течение следующих нескольких недель.

В пятницу Джейк записался на бейсбольные тренировки, которые должны были состояться в следующий понедельник, и указал позицию «аутфилд». Тренировки длились три дня. Тренировки для тех, кто был отобран в команду, начинались двадцать четвертого числа. Бейсбольный сезон длился тринадцать недель: двенадцать недель шли игры регулярного сезона, затем проводился турнир с двойным выбыванием, в котором определялись чемпионы конференции. Бейсбол был лучшим видом спорта для Джейка, когда он учился в школе. Он играл на правом поле. Хорошая перчатка, хорошая рука и неплохое владение битой. Медленная скорость передвижения и недостаток целеустремленности не позволили ему перейти на следующий уровень. В этой жизни эти недостатки не станут проблемой.

В субботу утром Мелисса отвезла Джейка в маленький домик Лиз. Трудно было не думать о том, что это все еще дом тренера. Мерседес Лиз уже стоял на подъездной дорожке. Джейк вошел в дом и увидел Лиз, стоящую на коленях в ожидании на полу у дивана. Она выглядела невероятно красивой, стоя на коленях в длинном темно-синем шелковом халате. Ее длинные волосы свисали прямо по спине, почти касаясь пола. Джейк поднял ее на ноги и заключил в свои объятия. Она прижалась к нему, и он неистово поцеловал ее.

— Что на тебе надето под халатом?  — спросил Джейк, когда они прервали поцелуй.

— Я покажу тебе, как только принесу кофе,  — ответила она.

Джейк устроился на диване, когда она скрылась на кухне. Через несколько минут она вернулась с двумя кружками. Джейк благодарно присвистнул, когда она появилась в дверях кухни. Лиз сбросила халат на кухне. Она стояла перед ним в камзоле и брюках-клеш того же темно-синего цвета, что и халат. Наряд хорошо смотрелся на ее высоком росте, маленькая грудь восхитительно выпирала из длинного топа, а свободные брюки обтягивали ее маленькую округлую попку. Поставив кружки на кофейный столик, она опустилась на колени рядом с ним и обняла его за колени. Джейк потягивал кофе и рассказывал ей о своей жизни с тех пор, как они в последний раз были вместе.

Лиз не рассказывала о себе, но, похоже, живо интересовалась тем, что происходит в его жизни. Когда Джейк упомянул о своей 

ставке на Суперкубок, чтобы получить инвестиционный капитал, она сказала, что он должен был прийти к ней, и она бы дала ему деньги для инвестиций. Джейк рассмеялся и напомнил ей, что однажды она уже пыталась его подкупить. Она покраснела в знак признательности. Она обвинила Джейка в том, что он встречался с ее племянницей ради ее денег. Теперь они вместе, и она пытается дать ему деньги. Она спросила, зачем ему сейчас нужны инвестиции: его девушка была богата и собиралась выйти за него замуж, а родители были в достатке. Его будущее выглядело так, будто о нем уже позаботились. Джейк сказал ей, что не возражает против того, что у Мелиссы есть деньги, и не чувствует себя ущербным, но в конце концов ему понадобятся собственные.

Джейк рассказал ей все о Мартине Стерлинг. По его словам, как только он познакомился с Марти, он сразу понял, что она станет силой в мире инвестиций. Джейк сказал, что у него есть идея открыть с ней взаимный фонд. Лиз сказала, что ее это может заинтересовать, и она уверена, что другие тоже будут заинтересованы. Пока они разговаривали, Джейк играл с ее сосками под шелковистым топом. Лиз любила немного грубый секс, и особенно ей нравилось, когда мучили ее соски. Когда Джейк крепко сжимал их, она стонала, прося его сжать посильнее.

Джейк встал и направился в спальню, за ним следом шла нетерпеливая Лиз. Он прокомментировал изменения, которые она уже успела внести в бунгало. Она радостно улыбнулась его похвале, но он еще ничего не видел, через месяц это будет любовное гнездышко, достойное султана. Спальня оказалась еще одним приятным сюрпризом. Тяжелые портьеры закрывали свет из окна, единственным источником освещения служили свечи. На кровати лежали четыре черных кожаных наручника с бархатной обивкой. Прочные веревки были привязаны к большим пушечным столбам по четырем углам кровати. Лиз действительно была занята ремонтом. Она растянулась на кровати, все еще в своем маленьком наряде, и ее дыхание участилось, пока Джейк не спеша прикреплял наручники. Джейк пропустил концы веревок через кольца, вшитые в наручники, и затянул их. От созерцания своей беспомощности ее охватило желание, и она едва не кончила, когда хозяин приподнял камзол и положил согретый телом шелк ей на лицо.

Джейк был потрясен, когда увидел ее свежую татуировку. В 1971 году женщины с татуировками были большой редкостью, особенно среди светских львиц. Татуировка представляла собой линию из трех маленьких вишенок, которые можно увидеть на выигрышном игровом автомате. Внутри первой вишенки было сердце, а две другие содержали его инициалы. Джейк улыбнулся, заметив, что, полностью закрасив вишенки, можно стереть инициалы и сердце. Дизайн явно указывал на то, что он был центральным в двух из трех вишенок. Джейк был тронут. Следующий час он провел, демонстрируя ей свою признательность. Джейк ел и ласкал ее до оргазма, потом забрался на нее и ритмично трахал, пока она снова не кончила. Он 

переходил от пальцев к члену, пока она не обессилела от экстаза. У нее хватило сил на последний кульминационный момент, когда он выплеснул свое семя на ее обнаженную грудь. Он вытер ее полотенцем, лежавшим на тумбочке, но не освободил от уз. Он принес стакан ледяной воды и приподнял ее голову, чтобы она могла пить. Когда жажда была утолена, он опустил ее голову обратно на кровать, откинул топ и начал дразнить ее кубиком льда из стакана.

— Это,  — подумала Лиз,  — все лекарство, которое мне действительно было нужно.

Было четыре часа дня воскресенья, 16 января 1972 года. Джейк сидел на диване в гостиной вместе с Чарльзом, Рэйфом, Рэем Робинсоном, Свеном и Эриком и смотрел Суперкубок. Джейк нервничал, хотя ему казалось, что он знает исход игры. Предположим, в этом таймлайне все было достаточно по-другому, чтобы одна из команд забила дополнительный гол. В первом Суперкубке VI «Даллас» победил со счетом 24:3. Если бы счет каким-то образом стал 27-3, Джейк проиграл бы свою ставку на тотал больше/меньше. Пока остальные освистывали «Ковбоев» и пили «Будвайзер», Джейк переживал до финального свистка. Чарльз спросил Джейка, почему он такой нервный. Джейк ответил, что поставил на игру небольшие деньги. У Чарльза случился бы приступ сердечной недостаточности, если бы он знал, на какую именно сумму. Чарльз по натуре был экономным человеком. Джейк подшучивал над ним, что у всех президентов в его бумажнике на шее остались отпечатки пальцев, потому что Чарльз так крепко сжимал их. Когда «Ковбои» выиграли с предсказанным счетом, Джейку пришлось подавить возглас. Было бы неполиткорректно открыто праздновать победу «Далласа» в комнате, полной разочарованных фанатов «Майами».

На следующий день Джейк попросил Дебби отвезти его в «Оружейную стойку», чтобы забрать свой выигрыш. Джейк сомневался, что его выигрыш вызовет какую-то неприязнь, но осторожность не помешает. Чего Джейк не ожидал, так это крепких медвежьих объятий и небрежного поцелуя в щеку, которые он получил от Тайни. После столь же пышного приветствия сестры Тайни вручил Джейку деньги

— Вот так, Джейки, ровно двадцать семь тысяч пятьсот долларов. Благодаря тебе я стал на десять тысяч богаче. Все мои местные приятели-букмекеры были рады покрыть мою акцию в Далласе, потому что у них было так много ставок на «Дельфинов». Сегодня утром они были не так счастливы, когда заплатили, но все равно получили кучу денег, потому что «Ковбои» перекрыли спред.

После очередных рукопожатий и объятий Джейку и Дебби удалось сбежать домой. В доме Джейк сидел за столом и пересчитывал деньги, разложив их на три кучки. Он должен был Хелен тысячу, которую занял у нее, а десять тысяч сорок достались Мелиссе. Его попытка сыграть в азартные игры на быстрые деньги принесла ему 16 460 долларов. После того как он заменил большую часть своих денег в банке, у него осталось пятнадцать тысяч долларов для серьезного инвестирования.

Марти и Тина прибыли в шесть тридцать вечера на оговоренную встречу с 

клиентом. Джейк провел презентацию. Его позабавили недоуменные взгляды Марти и Тины, когда он представил Мелиссу. Да и Мелисса откровенно рассказывала о своих отношениях с Джейком. Пока они не умерли от страха, Джейк спокойно объяснил, что Эрика — близкая подруга и Мелиссы, и его самого. Марти пришлось провести презентацию за столом в столовой, потому что Чарльз, Хелен и Мелисса тоже хотели ее услышать. Она рассказала, что, судя по предположениям Джейка о нехватке нефти в следующем году, нефтяные фьючерсы — лучший вариант, если человек готов пойти на высокий риск. Нехватка означает рост цен. Сегодня однолетние фьючерсы продавались по цене около десяти долларов за баррель, а в условиях острой нехватки эти контракты, вероятно, принесут не менее двадцати-двадцати пяти долларов за баррель. Джейк не мог поверить, насколько простой и здравой была эта идея. Затем Марти рассказала Джейку, что ее исследования в области полупроводников привели к компании Intel. В конце 1971 года они выпустили микропроцессор под названием 4004 (она посмотрела на свои записи). Ходили слухи, что они собираются выпустить процессор следующего поколения, вдвое более быстрый, чем первый.

Джейк выдвинул идею инвестиционного фонда. Он предложил создать частный паевой инвестиционный фонд, в который избранные люди могли бы вступить, скажем, по десять тысяч долларов за акцию. После первого квартала работы новые инвесторы должны будут заплатить столько, сколько будет стоить каждая акция на тот момент. Почти одновременно Хелен, Мелисса и Чарльз сказали:

— Я в деле.  — Фонд Стерлинга начал работу с четырьмя членами и сорока тысячами долларов. В течение недели большинство друзей Тернеров купили акции. Лиз купила две акции, почему-то не сказав Джейку, что одна из них оформлена на его имя. Сара Дуглас купила одну акцию, и доктор Дуглас тоже. Йоханссоны, Соренсоны и даже Карл Макклелланд тоже купили по акции. Мария и ее новый близкий друг Барри Миллер были в доле. Джейк уговорил Чарльза уговорить Рэйфа присоединиться. Компания «Тернер мебель» одолжила ему деньги на первый взнос и вычтет возврат из его зарплаты по десять долларов в неделю, конечно, Чарльз планировал простить долг и назвать его бонусом. Мартина Стерлинг была поражена тем, что все эти люди вложили столько денег в то, что казалось догадками ребенка, который еще учится в школе.

Вскоре у фонда Sterling было более ста тысяч долларов на покупку нефтяных фьючерсов. У них было бы и больше, но Джейк настоял, чтобы они диверсифицировали свои средства и купили по двести акций Walgreens Drug Stores и по сто акций Intel для каждого члена фонда. Джейк и Марти договорились, что будут покупать столько фьючерсных контрактов, сколько смогут получить на рынке, когда цена будет составлять одиннадцать долларов за баррель или меньше.

В течение следующего года Хелен и Мелисса вложили часть своих трастовых фондов в Sterling. Когда Марти перестала покупать фьючерсные контракты, у них были опционы на более чем сорок тысяч баррелей. Она выгрузила нефть в апреле 1973 

года по цене двадцать шесть долларов за баррель. Благодаря тому, что они инвестировали в нефть, Стерлинг пропустил общий крах рынка в 1973 и 1974 годах. Вместо этого Марти купила годовые депозитные сертификаты. Эти депозитные сертификаты приносили приличные шесть процентов. Когда срок их действия подошел к концу, Марти снова вложила их в рынок на его минимуме. В 1977 году акции уступили место серебру по цене три доллара за унцию. Когда в 1979 году Нельсон и У. Хант попытались захватить рынок серебра, Марти продала чуть более двух миллионов унций по сорок долларов за унцию. За семь лет первоначальная доля в фонде Sterling выросла с десяти тысяч долларов до двух с половиной миллионов. Джейк владел десятью из сорока акций. Знание будущего Джейком в сочетании с рыночной смекалкой Марти сделало всех мультимиллионерами.

После волнительного начала его инвестиционной карьеры остаток недели прошел в тягостных раздумьях. Медленная неделя, как улитка, ползла к шестнадцатому дню рождения Джейка, который отмечался в пятницу. Семья собиралась устроить вечеринку в субботу вечером. Он знал о вечеринке, но подробности держались в секрете. Важнее вечеринки для Джейка была назначенная на восемь тридцать утра встреча в Департаменте автотранспорта. Если не случится стихийного бедствия, к десяти часам утра пятницы он получит лицензию и будет передвигаться на автомобиле.

Главным искупительным фактором медленной учебной недели были бейсбольные пробы. С новым расписанием занятий он справлялся, находясь в состоянии сомнамбулы, но когда Джейк стоял на поле, он впадал в нирвану. Красота самого процесса ловли и броска мяча была для него катарсической. Джейк обнаружил, что в этой жизни его тело было великолепно приспособлено для игры в бейсбол. Его зрение было лучше, чем в двадцать двадцать, а рефлексы — молниеносными. Способность разбегаться всего за пару шагов давала ему преимущество как на бейсбольной дорожке, так и в аутфилде. Он мог отбить большинство мячей, попавших в его зону. Он так быстро спускался на первую базу, что выбивал многие обычные мячи с земли. К среде он стал стартовым центральным полевым игроком. К четвергу он играл в чистом поле.

Наконец наступило утро пятницы, и Джейк стоял у стойки, чтобы сфотографироваться на права. Это был первый месяц первого года, когда на всех новых водительских правах требовалась фотография. Хелен отвезла его в школу в десять пятнадцать. Аллилуйя! Да здравствует свобода, это был последний раз, когда родителям приходилось его куда-то везти. В школе Джейк показал друзьям свои только что полученные права. Все приветствовали его. А еще его поцеловала в день рождения примерно половина девочек, которые были в школе в тот день.

Когда Мелисса забирала его с тренировки, он не удержался и сказал, что отныне будет сам водить машину.  — Неправильный ответ,  — лаконично ответила она. Завтра его высадят в отдаленном безопасном месте, пока не будет готова вечеринка. Ребекка и Кэти будут сидеть с ним. Они привезут его в дом в шесть часов. Джейк благосклонно принял 

свою участь. День с динамичными сестрами Доан отнюдь не был невыносимым наказанием.

Тем вечером Джейк поехал на «Босс Мустанг» к дому Гейл Мартин. Он позвал ее на свидание еще в начале недели. Впервые в жизни Джейк пригласил девушку на свидание в машине, которую вел сам... без сопровождения. Джейк позвонил в дверь, а затем подвергся ритуальной инквизиции, которой, казалось, с удовольствием подверг его Боб Мартин. Гейл выглядела элегантно в своем пальто, когда они выехали на шоссе. Джейк спросил ее, куда она хочет поехать. Она вытащила из кармана плаща ключ от мотеля и покрутила им перед его лицом.

— Я хочу поехать в мотель «Си Виста», и там я подарю тебе твой подарок на день рождения,  — сказала она.

Джейк решил, что это хорошая идея, и направился в сторону Дейтона-Бич. Как только они оказались в номере мотеля, Гейл толкнула Джейка на двуспальную кровать. Она отошла в сторону и расстегнула пояс на пальто. Распахнув пальто, она показала, что под ним на ней только короткая черная ночнушка и черные чулки. Она переползла к нему на кровать и начала снимать с него одежду.

— Сегодня вечером я хочу кое-что попробовать, дорогой Джейкоб, именинник, и ты будешь моим подопытным. Я буду благодарна, если ты просто полежишь и позволишь мне играться.

Кто он такой, чтобы спорить с леди? Джейк позволил ей возиться с ним почти до одиннадцати часов. Они перепробовали все позы, которые она только могла придумать или о которых только слышала. Она скакала по его лицу и сосала, скакала на его члене лицом к его ногам, пока он играл с ее попкой и прощупывал ее, и ласкала его попку, пока она нежно дрочила его член. Он отвечал на ее вопросы и демонстрировал свои ответы. В одиннадцать они пошли прогуляться по пляжу. Она погладила его по голове под спасательным кругом, и он ответил ей тем же. Вернувшись в номер, она переоделась в юбку и блузку, которые припасла в комнате ранее. Он привез ее домой к двенадцати тридцати, его член все еще покалывало от того, что она напевала ему — С днем рождения тебя.  — Джейк доехал до дома и завалился в постель, прижавшись к теплому телу Мелиссы.

На следующее утро Мелисса отвезла Джейка к Доанам. Его маленькие милашки были одеты в шорты и футболки. Он застонал, когда ему сказали, что они втроем переделывают комнату наверху в детскую. Сестры уже освободили и вычистили комнату. Для защиты деревянных полов уже были постелены брезенты. Джейк выгнал Кэти из комнаты из-за паров краски. Он приступил к работе над окнами и дверью, а Ребекка занялась потолком. Вдвоем они закончили красить комнату к одиннадцати тридцати. Они спустились вниз и неторопливо пообедали, давая возможность краске высохнуть. К половине второго дня брезент был снят, и сестры стали клеить обои в виде бордюра A-B-C на высоте около четырех футов от пола. Джейк тем временем занялся сборкой 

детской кровати, пеленального столика и различных принадлежностей. К трем часам Джейк принял душ и улегся в кровать, чтобы вздремнуть. Ребекка позаботилась о рядовом Тернере, чтобы все они могли немного поспать перед его знаменательной ночью.

Джейк проснулся в пять. Сестры Доан уже встали и наводили красоту для вечеринки в честь его дня рождения. Джейк встал, надел халат и тапочки, затем опробовал содержимое своего рождественского туалетного набора. Новая одежда, которую он никогда раньше не видел, ждала его у изножья кровати. Это был достойный наряд, поэтому он безропотно надел его. Они покинули викторианский дом Доанов в четверть шестого. Без четверти шесть они подъехали к большому дому Тернеров в стиле колониального возрождения. Подъездная дорожка и край лужайки были заставлены машинами. Джейку показалось, что он даже разглядел «шевелл» Сары, покорно притулившийся перед другими машинами. Когда троица приблизилась к дому, изнутри послышались музыка и смех. Похоже, здесь собралась большая шумная компания. Джейку не терпелось попасть в дом и от души повеселиться.

Оцените рассказ «Дважды повезло. Часть 24»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 02.06.2025
  • 📝 32.9k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Кайлар

Джейк проснулся в субботу утром в семь тридцать. Ему было трудно встать с кровати, потому что Эрика и Мелисса расположились на нем, по обе стороны. Он сполз с края кровати, поскольку природа звала слишком громко, чтобы ее можно было игнорировать. Дверь в ванную, ведущая в комнату для гостей, была частично открыта. Когда он закрывал ее, ему бросился в глаза зад Скотта, сверкающий в лучах утреннего солнца. Он двигался так быстро, что все было как в тумане. Под Скоттом лежала Дебби, задыхающаяся, как рыба в во...

читать целиком
  • 📅 02.06.2025
  • 📝 26.8k
  • 👁️ 2
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Кайлар

Джейк перевел пристальный взгляд с распростертой Лиз на Сару.
Сара рассмеялась и сказала:
— Вы, ребята, развлекайтесь. Я выйду наружу.
Джейк изучал женщину, лежавшую на кровати связанной и распростертой. Элизабет Моран была просто красавицей, без сомнения. Она была высокой, не меньше пяти футов десяти дюймов, и невероятно худой. Она весила не больше ста двадцати. Ее волосы были еще длиннее, чем у Хельги. Они были искусно уложены через одно плечо и спускались почти до талии. Ее кожа была молочно-бел...

читать целиком
  • 📅 12.05.2025
  • 📝 62.2k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мелисса пошла за стаканом воды для Чипа, а Джейк провел его в гостиную. Чип тяжело опустился в кресло. Мелисса вошла туда с водой и села рядом с Джейком на диван. Чип отпил воды и поставил стакан на край стола.

— Я самый тупой засранец на свете,  — начал Чип.

— Что ты сделал?  — спросила Мелисса....

читать целиком
  • 📅 09.05.2025
  • 📝 54.7k
  • 👁️ 3
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Джейк поднялся в свою комнату после того, как собрание закончилось. Он считал, что план, который они разработали, был хорош. Он сводил к минимуму риски для них и, как они надеялись, заставит их хотя бы помириться с Уэлчами. Он не хотел, чтобы ему пришлось быть начеку до конца учебного года или до конца жизни. Он заканчивал делать домашнее задание, когда к нему заглянула Хелен....

читать целиком
  • 📅 05.05.2025
  • 📝 58.4k
  • 👁️ 2
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мелисса обмякла в его руках, едва не потеряв сознание. Джейк подхватил её на руки и отнес на диван. Мама Джейка, папа и Дебби спустились по лестнице, чтобы узнать, что за переполох. Джейк рассказал им все, что знал, пока Энджи бегала на кухню за стаканом воды для Мелиссы. Хелен занялась Мелиссой и вскоре заставила её сидеть и пить воду, которую принесла Энджи. Наконец Хелен успокоила Мелиссу настолько, что она сама начала рассказывать....

читать целиком