Заголовок
Текст сообщения
Мы въехали в поместье сэра Дэвида Куинби на закате, в один из тех вечеров, когда так громко и пронзительно квакают лягушки, когда туман начинает стелиться дымкой по земле, а в воздухе колышется рой каких-то мелких мошек. За полчаса до этого, еще когда мы ехали через поля по узкой извилистой дороге, больше похожей на тропу, Дэвид сказал мне: «Ни слова никому о том, что я сделал с тобой. Абсолютно никому ни единого слова». Потом он добавил: «Я никогда и ни при каких условиях не смогу жениться на тебе. Молли, детка, я уже женат». Я в это время доедала шоколадный мусс.
-Для женатого человека вы слишком голодны, сэр… - заметила я, - хотите половинку моего десерта?
-Ах ты, бестия! - засмеялся Дэвид, но потом серьезно заметил:
-Если я голоден, будучи женатым человеком, на это есть свои причины, увы…
Дом, эта мрачная громада в окружении липовых аллей, встретил нас мерцанием огоньков в окнах, лаем собаки где-то вдалеке, поскрипыванием садовых ворот, хрустом гальки под колесами нашего автомобиля. Дэвид явно поскромничал, когда сказал, что у него дом с садом в Дербишире. На самом же деле, у Дэвида в Дербишире был старинный замок 13-го века, в окружении охотничьих угодий. И только на следующий день с утра я в полной мере и по достоинству оценила то место, куда привела меня судьба. Утром, сразу после завтрака, Дэвид повел меня на прогулку вокруг замка. И я практически сразу увидела, что у замка Ле Фортен, как его все называли, была очень интересная, хоть и странная особенность. Фасад замка о шести окнах не был так уж и велик, и вы запросто могли подумать, что перед вами обычный загородный дом какого-нибудь банкира из Челси, однако, стоило вам зайти за угол дома, перед вами открывались длинные остекленные галереи, как если бы замок имел два полупрозрачных хвоста. Где-то в глубине сада, две эти галереи вдруг заканчивались четырехэтажным флигельком, который соединял их вместе и возвышался над остальным замком на целый этаж, а то и полтора. Крыша флигелька была округлой формы, сразу под крышей был круговой балкон, с которого наверняка было видно всю округу. Дэвид заметил мой интерес ко флигелю и сказал: хочешь там побывать? Я утвердительно кивнула, и Дэвид с легким смешком заметил: если будешь хорошо себя вести - проведу тебе экскурсию в башню в будущую субботу… а если плохо - уже сегодня. Это загадочное обещание несколько насторожило меня. И как мое поведение могло повлиять на вероятность экскурсии во флигель? Одно было понятно: этот флигелек на местном диалекте называли башней Фортен. Сразу после ланча Дэвид вошел в мою спальню с каким-то свертком в руках.
-Вот! Разверни и примерь! - торжествующе сказал он, но его торжественность как-то меня сразу покоробила.
Я молча развернула сверток, и обнаружила там коричневое платье и белый передник:
-Вы издеваетесь, сэр? - чуть не плача, спросила я у Дэвида, - это же то самое платье и тот фартук, в котором у вас вся прислуга ходит…
-Ну, не скажи… я много раз предлагал садовнику и дворецкому этот наряд, но они, представь себе, тоже отказались его надевать. Фу, какие подлецы! Ладно, переодевайся, быстренько! Матильда, можешь называть ее тетя Тилли, покажет тебе где все кофейные приборы, чтоб ты могла по утрам приносить мне мой кофе, а вечером - чашку чаю и сигару. Ну, чего стоишь?
Сказав так, Дэвид легонько шлепнул меня за заднице, очевидно, надеясь, что я побегу переодеваться. Но этого не произошло.
-Я не буду вашей личной служанкой, я уже говорила вам это, сэр! - сказала я Дэвиду.
В его глазах зажглись нехорошие огоньки.
-Что, хочешь прогуляться в башню уже сегодня? А ну, пойдем-ка… - с этими словами Дэвид взял меня за локоть и вывел из моей комнаты.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий